金沢小旅行/ Petit voyage à Kanazawa 2/2

東茶屋街/ Higashi Chayamachi

情緒ある町並みが美しくお散歩するのが気持ちよい界隈、東茶屋街。

1時間あれば十分満喫できてしまう小さなゾーン。

Un des vieux quartiers bien préservés de Kanazawa, Higashi chayamachi.

C’est un petit coin très agréable où se promener.

これは普通に住宅地エリアかな。でも情緒あって素敵でした。

Nous avons trouvé que même les zones d’habitation autour étaient très charmantes.

 
兼六園/ Kenroku-en

金沢の観光名所としてはかなりメジャーな雰囲気のお庭。庭といっても面積がかなり広いので公園という印象。

カメラ片手にのんびりお散歩するには最高のロケーション。

Kenroku-en est un jardin, mais tellement énorme en superficie que je dirais plutôt un parc.

C’est très reposant de se promener là-dedans avec un appareil photo à la main.

兼六園といえばこの灯篭

超デッカ松 Un pin gigantesque

やっとありつけた海鮮丼。

とっても豪華だけれど、せっかくなら海の幸をじっくり1つずつ味わう方がいいなぁ。

美味しかったけれど何が美味しかったのかよくわからない、という具合。

Enfin, on a goûté le fameux “kaisen-don” (donburi/bol de riz garni de plein de délices de la mer)  qu’on voit absolument partout à Kanazawa. C’est de grand luxe et excitant aux yeux, mais finalement je préfère déguster un élément à la fois plutôt que de manger en donburi.

野村家/ Maison de samurai, chez Nomura

武家屋敷跡、野村家。素晴らしいの一言に尽きます。京都にあったら絶対しょっちゅう行ってる!

立体的な池がメインなお庭がとにかく斬新で、いつまでも縁側に座ってぼんやり過ごしたくなります。

襖絵もなかなか素晴らしい。

とにかく素晴らしい。

Une des maisons anciennes de samurai de Kanazawa,  celle-là est ouverte au public.

C’est un autre chef-d’oeuvre d’architecture de l’époque, ça vaut vraiment le coup de la visiter.

Le jardin en plusieurs hauteurs est absolument unique et de toute beauté.

Je suis tombée amoureuse de ce lieu, j’aurais pu rester des heures à contempler le jardin, je pense.

利き酒/ Dégustation de saké

Je ne sais pas depuis quand mais il parait que le saké est à la mode maintenant chez les japonais et on voit un peu partout des bars de dégustation de saké.

C’est apparement pareil à Kanazawa, on en a profiter pour déguster différentes sortes de sakés régionaux en attendant notre train pour revenir à Kyoto. Nous avons choisi 3 sortes de saké daiginjyô (saké fait avec du riz poli à plus de 50% et fermenté en basse température) fabriqués à la ville de Kanazawa.

Comme tout, plus on découvre, plus ça devient intéressant. Je pense qu’on aime de plus en plus le saké.

近頃日本は日本酒ブームだとか。その影響か、いろんなところで利き酒セットを売る利き酒バーをみかけます。金沢でもしかり。

金沢市の大吟醸セットを注文して帰りの電車を待つ時間の間じっくりご賞味。

いやあ、日本酒って飲めば飲むほどハマりますね。奥が深いね。

オリジナルプランでは金沢で晩ご飯を食べるつもりでしたが、

一日中歩き倒してかなり疲れてしまったので、ブリしゃぶは諦めて予定より早めに京都に帰ることにしました。

その代わりにデパ地下で買った駅弁を車内でいただきました。

ぐっすり寝ちゃって京都で降り損ないそうになりました!ドキドキ

On voulait dîner/souper à Kanazawa, mais on était tellement fatigué et on avait vraiment plus d’énergie, alors on a décidé de repartir vers Kyoto plutôt que prévu. On a mangé des bons ekiben-s dans le train et on s’est endormi après. On dormait tellement qu’on a failli louper notre gare!

能登牛すき焼き弁当
豚しょうが焼き弁当